Kusuriya no Hitorigoto Jilid 1 Bab 6
Bab 6 Pencicip Racun
Jinshi menganggap ini sebagai kejadian yang paling menyenangkan. Gadis tak biasa yang ia temukan secara kebetulan kini akan membantunya memecahkan salah satu dari banyak masalahnya.
Nyonya Gyokuyou, selir kesayangan Kaisar, saat ini dilayani oleh empat dayang. Itu mungkin cukup untuk beberapa selir yang berstatus bawah, tapi untuk selir tingkat tinggi seperti Gyokuyou, itu sepertinya terlalu sedikit. Namun, para dayang bersikeras bahwa mereka berempat sudah cukup untuk mengurus segala sesuatu yang perlu dilakukan, dan Gyokuyou sendiri tampaknya tak ingin meminta lebih banyak dayang.
Jinshi paham betul mengapa hal ini terjadi. Selir Gyokuyou adalah orang yang ceria dan umumnya pendiam, tetapi dia juga cerdas dan berhati-hati. Di taman wanita yang berada di istana belakang, seorang wanita yang menerima bantuan Kekaisaran dan tidak curiga terhadap orang lain berada dalam bahaya besar. Faktanya, sudah ada beberapa upaya pembunuhan terhadap Gyokuyou sebelumnya. Khususnya, ketika dia mengandung anak yang kemudian menjadi Putri Lingli.
Maka dari itu, meskipun pada awalnya dia memiliki sepuluh dayang, dia kini hanya memiliki kurang dari setengah jumlah tersebut. Biasanya, seorang wanita hanya membawa dayangnya sendiri ketika dia pertama kali tiba di istana belakang, tapi Gyokuyou telah meminta hak istimewa untuk membawa masuk pengasuh itu. Dia tak akan pernah menerima gadis pelayan anonim dari sudut istana belakang yang jauh sebagai salah satu dayangnya. Tapi, dia harus memikirkan posisinya sebagai selir tingkat tinggi. Tentunya dia bisa menghadapi setidaknya satu wanita lagi.
Dan di sinilah peran gadis berbintik-bintik itu. Dia telah menyelamatkan putri Gyokuyou; tentu saja sang selir tidak akan menolaknya. Terlebih lagi, gadis itu tahu sesuatu tentang racun. Itu hanya akan berguna. Selalu ada kemungkinan bahwa gadis berbintik-bintik ini akan menggunakan pengetahuannya untuk tujuan jahat, tapi jika dia mencoba melakukan apa pun, mereka harus menyudutkannya di suatu tempat di mana dia tidak bisa melakukan apa pun yang berbahaya. Semuanya sangat sederhana.
Jika semuanya gagal, batin Jinshi sambil tersenyum, ia selalu bisa menggunakan pesonanya. Ya, ia menganggapnya semenjijikan orang lain karena ia begitu siap memanfaatkan kecantikannya. Tapi, ia tidak punya niat untuk mengubah cara hidupnya. Memang benar, penampilannya itulah yang membuat Jinshi berharga dalam hidupnya.
Ketika seseorang menjadi dayang yang ditugaskan pada nyonya tertentu, dan menjadi dayang pada selir kesayangan Kaisar, seseorang mendapati bahwa perlakuannya membaik. Maomao, yang sebelumnya berada di posisi paling bawah dalam hierarki istana, tiba-tiba mendapati dirinya di tingkatan menengah. Ia diberi tahu bahwa gajinya akan meningkat secara signifikan, meskipun dua puluh persen dari penghasilannya disumbangkan ke “keluarganya”, yang berarti, para pedagang yang telah menjualnya dalam kehidupan ini. Sebuah susunan yang tidak menyenangkan, menurut pendapatnya. Sebuah sistem yang diciptakan agar para pejabat yang rakus bisa menguras kantong mereka.
Ia juga diberi kamarnya sendiri—sempit, tapi jauh dari akomodasi penuh sesak yang pernah ia tinggali di masa lalu. Dari hanya sebuah tikar buluh dan selembar alas tidur, ia kini mendapati dirinya memiliki sebuah tempat tidur sungguhan. Tentu, itu menghabiskan separuh kamarnya, tetapi Maomao sejujurnya senang bisa bangun di pagi hari tanpa mengganggu rekan kerjanya.
Ia juga punya satu alasan lagi untuk merayakannya, meski ia baru mengetahuinya nanti.
Paviliun Giok, tempat tinggal Gyokuyou, adalah rumah bagi empat dayang lainnya selain Maomao. Seorang pengasuh anak baru-baru ini dipecat, diduga karena sang putri mulai disapih, tetapi Maomao mengira ia sudah mengetahui alasan sebenarnya. Jumlah wanitanya sangat sedikit, mengingat fakta bahwa Selir Lihua memiliki lebih dari sepuluh dayang yang melayaninya. Para dayang Gyokuyou sangat terkejut saat mengetahui bahwa salah satu orang paling tidak penting di istana tiba-tiba diangkat menjadi rekan mereka, tapi mereka tidak pernah melecehkan Maomao seperti yang setengah diharapkannya. Malah, mereka tampak bersimpati padanya.
Tapi kenapa? batinnya.
Ia akan segera mengetahuinya.
Hidangan istana, yang berisi bahan-bahan yang secara tradisional diyakini memiliki manfaat pengobatan, disajikan di hadapannya. Satu demi satu, Hongniang, kepala dayang Gyokuyou, mengambil sampel dan menaruhnya di piring kecil, lalu meletakkannya di hadapan Maomao. Gyokuyou mengamati kejadian itu dengan nada meminta maaf tetapi tidak memberikan indikasi bahwa dia akan menghentikan apa yang terjadi. Tiga dayang lainnya juga menyaksikan dengan tatapan kasihan.
Lokasinya adalah kamar Gyokuyou. Itu ditunjuk dengan gaya tertinggi, dan di situlah sang selir menyantap semua makanannya. Sebelum makanan itu sampai padanya, makanan itu akan melewati tangan banyak orang lain, dan karena menjadi kesayangan Kaisar, dia perlu mempertimbangkan kemungkinan bahwa satu atau lebih tangan tersebut mungkin mencoba meracuni produk tersebut.
Karena itu, diperlukan seorang pencicip makanan. Semua orang gelisah karena apa yang terjadi pada pangeran muda itu. Rumor tersebar luas bahwa sang putri mungkin sakit karena racun yang sama dengan yang menyebabkan sang bayi laki-laki meninggal. Para dayang belum diberi informasi tentang zat beracun apa yang akhirnya ditemukan, sehingga mereka sangat paranoid bahwa zat tersebut mungkin ada pada apa pun atau segala hal.
Tidaklah aneh jikalau mereka memandang gadis pelayan rendahan yang dikirim kepada mereka pada saat itu, khususnya untuk menjadi pencicip makanan, hanya sebagai pion yang bisa dibuang. Maomao ditugasi tidak hanya mencicipi makanan Selir Gyokuyou, tetapi juga makanan bayi yang disajikan untuk sang putri. Pada saat sang Kaisar hadir, ia juga bertanggung jawab untuk mencicipi makanan mewah yang ditawarkan kepadanya.
Setelah diketahui bahwa Gyokuyou hamil, Maomao diberi pemahaman bahwa ada dua kasus percobaan keracunan yang terpisah. Dalam salah satu percobaan, pencicipnya lolos tanpa cedera nyata, namun yang lain terkena racun saraf yang membuat lengan dan kaki mereka lumpuh. Para dayang yang tersisa, dengan penuh ketakutan dan gemetar, harus memeriksa sendiri makanannya, jadi sejujurnya mereka pasti bersyukur atas kedatangan Maomao.
Maomao mengerutkan alisnya saat ia melihat piring di hadapannya. Itu keramik.
Kalau mereka takut dengan racun, mereka seharusnya menggunakan perak. Ia mengambil sedikit acar sayur di sumpitnya dan menganggapnya kritis. Ia mengendus. Kemudian meletakkannya di lidahnya, memeriksa apakah itu menimbulkan sensasi kesemutan sebelum ia menelannya.
Kurasa aku sebenarnya tidak memenuhi syarat untuk mencicipi racun, pikirnya. Agen yang bertindak cepat adalah satu hal, tetapi sehubungan dengan racun yang lebih lambat, ia perkirakan tidak ada gunanya. Atas nama sains, Maomao telah membiasakan tubuhnya terhadap berbagai racun melalui paparan bertahap, dan menduga hanya ada sedikit racun tersisa yang akan berdampak serius pada dirinya. Bisa dikatakan, ini bukan bagian dari pekerjaannya sebagai apoteker, tetapi murni cara untuk memuaskan keingintahuan intelektualnya. Di Barat, ia mendengar, mereka punya sebutan untuk peneliti yang melakukan hal-hal yang absurd bagi manusia: ilmuwan gila. Bahkan ayahnya, yang mengajarinya keahlian apoteker, menjadi jengkel dengan eksperimen kecil Maomao.
Ketika ia yakin bahwa tak ada efek fisik yang tidak diinginkan dan ia tidak mendeteksi racun yang ia ketahui, makanan tersebut pun bisa sampai ke Selir Gyokuyou.
Berikutnya adalah makanan bayi tanpa rasa.
“Menurut saya yang terbaik adalah mengganti piringnya dengan yang terbuat dari perak,” katanya pada Hongniang, sedatar mungkin. Dia dipanggil ke kamar Hongniang untuk memberikan laporan pada hari pertamanya bekerja. Kamar kepala wanita ini berukuran besar, tetapi tanpa hiasan benda-benda remeh, menunjukkan kecenderungan praktis Hongniang.
Hongniang, seorang wanita menarik berambut hitam yang usianya belum genap tiga puluh tahun, mendesah. “Jinshi benar-benar sudah mengetahuinya.” Dia mengaku dengan sedikit kecewa bahwa mereka sengaja tidak menggunakan peralatan makan perak atas instruksi sang kasim.
Maomao memiliki kecurigaan yang jelas bahwa Jinshi jugalah yang memesan pencicip makanan yang ditunjuknya. Ia berjuang untuk tidak membiarkan ekspresi dinginnya berubah menjadi rasa jijik saat ia mendengarkan pembicaraan Hongniang. “Aku tidak tahu kenapa kau memutuskan untuk menyembunyikan pengetahuanmu, tapi sungguh menakjubkan bahwa kau tahu banyak tentang racun dan obat-obatan. Kalau kau memberi tahu mereka sejak awal bahwa kau tahu cara menulis, kau bisa mendapatkan lebih banyak uang.”
“Pengetahuan saya berasal dari pekerjaan saya—saya adalah seorang apoteker. Sampai saya diculik dan dijual ke tempat ini. Penculik saya menerima sebagian dari gaji saya bahkan sampai sekarang. Pikiran itu membuat perut saya mual.” Kebencian Maomao kini meningkat dan ucapannya terdengar sangat terburu-buru, tetapi sang kepala dayang tidak menegurnya.
“Maksudmu, kau bersedia menerima kurang dari yang seharusnya kau terima untuk memastikan mereka mendapat lebih sedikit satu cangkir anggur saat mereka sedang pesta pora.” Tampaknya Hongniang lebih dari cukup tanggap untuk memahami motif Maomao. Maomao merasa lega karena Hongniang tidak memarahinya atas perkataannya. “Belum lagi perempuan-perempuan yang tidak memiliki kedudukan khusus mengabdi selama beberapa tahun dan kemudian melanjutkan hidup mereka dengan gembira. Banyak penggantinya di luar sana.”
Dia tidak harus memahaminya sebaik itu.
Hongniang mengambil kendi keramik dari meja dan memberikannya kepada Maomao. “Apa ini?” tanya Maomao, tapi segera setelah kata-kata itu keluar dari mulutnya, rasa sakit menjalar di pergelangan tangannya. Dia menjatuhkan kendi ke lantai karena terkejut. Retakan besar menembus bejana keramik.
“Ya ampun, tembikar itu sangat mahal. Tentu saja bukan sesuatu yang mampu dilakukan oleh seorang dayang biasa. Kau tidak akan dapat lagi melakukan pengiriman uang ke keluargamu jika hal tersebut masih membebanimu—bahkan, kami mungkin harus menagihnya.”
Maomao segera mengerti apa yang dikatakan Hongniang, dan senyuman ironis sekecil apa pun terlihat di wajahnya yang tanpa ekspresi. “Saya minta maaf yang sebesar-besarnya,” katanya. “Tolong dipotong dari gaji saya yang dikirimkan ke rumah setiap bulannya. Dan jika itu belum cukup, silakan ambil juga dari gaji saya sendiri.”
“Terima kasih, aku akan memastikan Kepala Wanita Pelayan mengetahui hal itu. Dan satu hal lagi.” Hongniang meletakkan kembali kendi yang rusak di atas meja sebelum mengeluarkan gulungan kayu dari laci dan menulis di atasnya dengan coretan cepat dan pendek. “Ini merinci gaji tambahanmu sebagai pencicip makanan. Bayaran bahaya, begitulah sebutannya.”
Jumlahnya hampir sama dengan yang diterima Maomao saat ini. Dan sejauh ini tidak ada yang diambil darinya untuk membayar para penculiknya, Maomao keluar lebih dulu.
Wanita ini memang tahu cara melakukan hal-hal ini, batinnya sambil membungkuk dalam-dalam dan meninggalkan ruangan.
Post a Comment
Ayo komentar untuk memberi semangat kepada sang penerjemah.